タグ:Razorfish ( 37 ) タグの人気記事

Re: ITバブル時代の無駄遣いって飛んでもないですね・・・GeoCitiesが5000億円だったんだ

米Yahoo!がGeoCitiesを年内に閉鎖、ということですがGeoCitiesの買収当時ひしめいていた他のサービス、Excite(米国は破綻)とかInfoseekとか、DisneyのGo.com(DisneyとRazorfishが鳴り物入りでポータルサービスに参入して失敗w 今はメールサービスのみ?)、Lycos(スペインのTerra Networkに買収された後どっかに売り飛ばされたけどその後は??)…etc
たしかに金額的にはベラボウな額ですが、GeoCitiesの買収でなんだかんだでYahoo!は他のサービスから一つ抜き出た感もあったのである意味、妥当な金額だったんだなぁ、と思ったりします。

買収金額といえば、どっちかというと先日のOracleのSun買収金額。買収金額は74億ドルだったわけですがこっちの方が個人的には驚きです。

というのも2年前にMicrosoftがAvenu A | Razorfish(の親会社aQuantiveごと)を買収した金額が、60億ドル。ビバ!レーザーフィッシュ!

Sunの金額が安いのか、Razorfishが高すぎたのかどっちだったかはさておき、Sunは長年、Razorfishの重要なクライアントの1社だったのですが、どうなることやら…
[PR]
by nobsato | 2009-04-26 21:36

ex-fish tokyo 2008 November night

金曜日の夜はスウェーデンから待明日(誰)が先週から来てて週明けに帰ってしまう、ということで急遽、ex-fishで集まろうということで人数少ないですが、渋谷で集まって見ました。

誰が選んだのか判りませんが、場所は道玄坂の先の円山町、ラブホ外のど真ん中、「すずめの御宿」という古風なお好み焼き屋。迷う派と迷わない派が居たようですが、この界隈に慣れ親しんだ人(謎)にはわりと判りやすい場所にありますので是非一度どうぞw

で、途中参加で後半に顔出したら、スウェーデンとフランス、ブラジル、アメリカさらにBライアン(誰)が弊店間際に今日空港に着いたばかり、というSFから来た韓国人とLAから来たトム・クルーズみたいなフィラデルフィアン韓国人が合流するという、かなぁ~り濃い集団になってました。

改めて思うけど、レーザーフィッシュってグローバルだったなぁ、と。

先月の28日にAvenue A | Razorfish から名がRazorfishに社名が戻りましたが、日本は相変わらずまだ社名変更が反映されてないですね…。
ロゴどうなんるんですかね?>誰
[PR]
by nobsato | 2008-11-16 01:57 | Personal

Re: Are You Passionate About Interaction Design and Design Thinking?

  • Digital Design Blog: Are You Passionate About Interaction Design and Design Thinking?
    Do you believe that digital means more than websites? Do you enjoy designing applications equally as much as presenting at industry conferences? Do you want to tackle transformational initiatives for some of the best know brands in the world? Do you feel ready to lead an innovative team of interaction designers and consumer researchers? Does the phrase “tag cloud” delight you?

    If so, then we have a Director-Level User Experience position on the West Coast available for you.
"タグクラウド"ってフレーズにときめかないけど、いいんじゃないのぉ、これぇ?
ってことでリンクを辿ってみると
  • Avenue A | Razorfish Careers: Experience Director
    Overview:
    Avenue A | Razorfish is one of the largest interactive agencies in the world and currently have more than 2,000 employees in 20 offices in seven countries (Australia, China, France, Germany, Japan, the United Kingdom and the United States) focusing exclusively on digital marketing and technology. Each office is filled with opportunities for people who want to invent the digital future. It's a big challenge, but it's a big Internet, and there's work to be done.

    Our User Experience Community is seeking passionate, strong willed, pragmatic yet innovative leader who can see the forest, through the trees, through the forest and the little lady bug sitting on the leaf in front of your eyes. Strong research background and ability to boil up the pond (sometimes the ocean) to derive at strategies and insights that help lead to proprietary user centered experience design in the interactive and digital fields. Director of User Experience skills needed: ability to absorb large amounts of Business Development, philosophy, process, methodology and be able to reorient, guide, recommend. Along with the trees and the forest comes a community of highly talented best in class individuals who need a shamen, mentor and leader to help drive vision and excellent day to day execution as needed.

    Responsibilities:
    Lead, set vision, and elevate the overall operations of the Seattle User Experience Team. Responsibilities include:
    • Managing the operations of the Experience Strategy, IA, User Research and Insights communities within the User Experience group.
    • Maintain a contractor network for Experience Strategy, IA, User Research, Interaction design
    • Insure overall community and Discipline team health
    • Manage overall hiring, career path management, reward and recognition plans
    • Manage overall firing, disciplinary plans working with ECD and HR
    • 50% billable

    Stand for Great Work
    Establish philosophies and methodologies for delivering User Centric Design solutions.
    • Insure all business development as it relates to User Experience needs – either hands on or through delegation
    • Advocate on projects and within solution development for Customer Centric audiences’ needs and other motivating factors — translate them into strategies and concepts for compelling interactions and experiences
    • Collaboratively inspire the development of scenarios, navigation models, and prototypes for demonstration of concepts to clients
    • Monitor, elevate and continue developing and documenting detailed information architecture and interaction designs for highly interactive interfaces to support marketing strategy, brand strategy, and desired user behaviors
    • Lead and/or participate in immersive user research, concept testing, and usability testing
    • Drive innovation, elevate quality, and establish benchmark work for clients

    Qualifications:
    • Degree in a related field, such as human-computer interaction, visual design, product design, interaction design, or technical communication
    • 7+ years experience developing interactive products
    • Demonstrated expertise in consumer or B2B eCommerce, software application interfaces, and/or interactive marketing – must include creating transaction-oriented interfaces
    • Demonstrated ability to work with templates and content management systems
    • Demonstrated experience leading and/or observing user research and usability testing and in translating results into design decisions
    • Demonstrated ability to document designs in scenarios, workflows, site architectures, interaction notes, and page template/wireframe formats. Use case and functional requirements development preferred
    • 2+ years business development experience
    • Strong user-centered design orientation
    • Strong team collaboration and facilitation skills
    • Proven ability to run a group larger than 5 people
    • Attention to detail
    • Excellent oral and written communication and presentation skills
    • Experience in a client services environment
    • Willingness to travel
ぜんぜん問題なし、ぜんぜん狙えるんでな~い、これ?
業務が英語って点を除いては。
ぷw

最近、Web系のコンサルティングファームでも"User Experience"ではなく"Design Thinking(デザイン思考)"って使うようになってきたみたいですね。
[PR]
by nobsato | 2008-06-26 19:39 | Design

Chicago、2日目

今日はめずらしく精力的に活動。

午前中は N. Lake Shore Dr.をかなり北上して居住候補地(謎)の見学。
ちょっと郊外までいっても雰囲気的にWestwood的でとても素敵な感じした。

午後はリンカーン公園を横目に南下、そのままフィールド博物館までいってT.Rexのスーと対面。
古代エジプトの展示と気になっていたNature Unleashed Inside Natural Disasters特別展を見た。その後、隣接(といってもちょっと歩く)されているジェットシェッド水族館でカリブの暗礁とかおじさんベルーガクジラとか堪能。
Razorfish(太刀魚)がいなかったのが残念(ピュア)
(追記:Shrimpfish(ヘコアユ)がやっぱりRazorfishだった!)海のようなミシガン湖を堪能しつつ、いったん市内?にもどって
夜はNavy Pierまで行って、IMAX Theaterで映画鑑賞。やっぱビジターチケット買っておいてよかった、けっこう活用してます。

ところで…
[PR]
by nobsato | 2008-06-11 23:40 | Travel

Re: 2008クライアントサミット

DaarfのCEO、渡邊さんのブログから。
  • Reo blog: 2008クライアントサミット
    How do we transform from a digital agency in a mostly analog world to the lead agency in the mostly digital world?

     今回、各国の経営幹部と話をして改めて感じたことは、デジタルエージェンシーに対するニーズのレベルが国によってかなり違っているということです。アベニューAレイザーフィッシュが構築した、データ分析に基づく一貫したデジタルマーケティングサービスは、当然のことながら米国では高い評価を得ており、昨年のマイクロソフトによる好条件での買収に繋がったと言えます。その反面、最近では従来型のメガエージェンシーとの、特にメディアビジネス領域において、競合が激化してきているようです。
    イギリスでは、クライアントのデジタルメディアへのシフトが米国以上に急激に進展しているようです。メディア予算を全額デジタルにシフトする大手広告主も出てきたそうです。そうした状況では、アベニューAレイザーフィッシュの科学的アプローチは、競合他社とは明確に一線を画しているようです。オーストラリアでは、今年に入ってから急に同様のクライアントニーズが顕在化してきたようで、今後が楽しみになってきたと言っていました。
    こうした世界的な環境変化の中で、日本市場を振り返ると、我々広告会社サイドも、メディアサイドも、クライアントサイドも、残念ながら大きく遅れをとってしまっていると言わざるを得ません。
あれ?広告会社サイドなの結局w

今年のClient Summitの内容についてはこちらから。
[PR]
by nobsato | 2008-05-14 20:10 | News Clip

Re: AT&T、マイクロソフトのタッチ式PC「Surface」を携帯電話の販促に活用

うおっと、ちょっとこれは見てこないとですよ、これ。
  • AT&T、マイクロソフトのタッチ式PC「Surface」を携帯電話の販促に活用
    a0006681_3562619.jpg米国AT&Tは4月2日、携帯電話などを販売する同社店舗の顧客サービス・コーナーにおいて、米国Microsoftのタッチ式机上コンピュータ「Surface」を他に先駆けて採用すると発表した。

    Surfaceが使われるのは、ニューヨーク、アトランタ、サンアントニオ、テキサス、サンフランシスコの12店舗で、4月17日から設置が始まる。

    (…)

    なお、AT&Tの店舗で使用されるアプリケーションは、Microsoftの協力の下で開発された。Microsoftが米国aQuantiveとともに買収した広告会社の米国Avenue A/Razorfishが、ユーザー・インタフェースの設計に携わったという。
おっと、しかもUIはAA/RFじゃないっすか、これは楽しみ。
ってか、サンフランのどこの店舗だろう?

#去年の5月下旬のビデオはここから見れます。
[PR]
by nobsato | 2008-04-04 03:55 | ExperienceDesign

本当にたまる一方のRSS

なんか最近気がつくとフィードの未読が200通とかになってます。

今日なんか一日中ほぼ外にいたわけですが、夕方は六本木ミッドタウンで行われてたDESIGN TOUCH行って、で、その後会社に夕方もどってちょろっと見たときは未読70ぐらいだったとおもったけど、家に帰宅して確認したら、320通!!とかになってました(w

さっきから作業しながらちょっとつづ確認中。

ってか、えぇーい仕事するかフィード読むか、どっちかにせぃっ!>自分

って感じの朝4時20分。
まぁ、金曜日の夜(正確にはすでに土曜日ですが)だし、いいか?(w
[PR]
by nobsato | 2007-11-03 04:25 | Personal

Re: Microsoft Completes Acquisition of aQuantive, Creates Advertiser and Publisher Solutions Group

ということでMicrosotのaQuantive買収が昨日、正式に完了したそうだ。
  • REDMOND, Wash. - Aug. 13, 2007 - Microsoft Corp. has completed its acquisition of aQuantive Inc. The acquisition will help Microsoft deliver on its previously outlined goal to provide the advertising industry with a world-class advertising platform across devices and media that will create the best experiences for users, advertisers and publishers.

    Microsoft also created the Advertiser and Publisher Solutions (APS) Group. This new business group will be responsible for building Microsoft's monetization engine to serve the Advertiser and Publisher community. The APS team will assume responsibility for building and marketing all ad platforms, including Atlas, DRIVEpm, MSNDR and Microsoft® AdCenter, along with emerging media types such as in-game and mobile ads, and the agency arm Avenue A | Razorfish. The APS group will be run by Brian McAndrews, CEO of aQuantive, who will report directly to Kevin Johnson, president of Microsoft's Platforms & Services Division (PSD).
aQuantiveはそのまま新設のAPSグループになって最近Microsoftが買収したいくつかの広告関連技術も取り込みつつオンライン広告を強化していく模様です。

でオンラインプラットフォームサービス系の体制としては、上記のAPSグループも含めて以下の3つになる、と。
The leadership team reporting to Johnson responsible for Microsoft's expanding efforts in advertising and audience includes the following:
  • Steve Berkowitz, Online Services Group, is responsible for Microsoft's "audience" business and for delivering great end-user online services that attract users and deepen customer engagement. These online services include the MSN.com portal, Windows Live™ services and Live Search.
  • Brian McAndrews, Advertiser and Publisher Solutions Group, is responsible for building the monetization engine to serve the advertising and publishing community.
  • Satya Nadella, Search & Advertising Platform Group, is focused on building innovative technologies in search and designing the advertising platform to support Microsoft's business and customer goals.
あれ?リーダーシップチームってすんごい偉いんだね(w
やっぱいっとく?(謎)

ちなみにMSN.com Portalやlive.comなどのオンラインサービスグループを統括するのは去年の夏にAsk.comのトップから突然移籍したSteve Berkowitzが引き続き続投されます。

日本のトップも今年の2月に突然、MTV Japan(VIJ)から移籍した笹本さんですが、ある意味、今回新設されたAPSも移籍っていば移籍ですが、パズルの組み合わせっぽい気もしないでもないけど大丈夫なんだろうか?

にしてもAPSだとかSAPとかPSDとかOSとか、なんかabbr(謎)多すぎ!
しかも普通に他のIT用語とかぶりまくってるし!(w
[PR]
by nobsato | 2007-08-14 05:54 | News Clip

Re: AQuantive approves Microsoft buyout

シアトルにあるaQuantive本社で昨日行われた株主総会でMicrosoftへのバイアウト、賛成多数(およそ7,900万発行株数の内、5,800万発行か部数)で承認されたそうです。さてあとは独禁問題(というかプライバシー懸念)がクリヤーになれば、いよいよオンライン広告業界の勢力地図の総塗り替えの始まり、ですね。

先行しているGoogleの方はDoubelClickの件はどっかいっちゃったような感じで話題はすっかり通信事業への入札に移ってるような気がしますが、Microsoftはどうするんですかね?
#MSだと独禁法にひっかかりかねないので無理っぽいですが(w
[PR]
by nobsato | 2007-08-11 04:08 | News Clip

[site] Intermec Inc.

う~ん、グローバルテイストがナイス!どうもこの手のデザインテイストが好きみたいです。<自分

手がけたのはInterwovenとAvenue A/Razorfish。

詳細は以下のプレスリリースに。
  • Intermec Powers New Online Marketing Strategy with Interwoven and Avenue A | Razorfish
    “Global brands need to employ leading technologies to get the right visitors to their site, while delivering the right content when they get there,” said Pradeep Ananthapadmanabhan, vice president, technology at Avenue A | Razorfish. “Companies like Intermec are leading the way by delivering Web experiences and content that customers have come to expect from industry leaders.”
    おっしゃる通り!

    で、詳細は
    Using Interwoven TeamSite and Interwoven OpenDeploy, Intermec ensures complete brand consistency worldwide. A master site containing 1,000 pages serves as the main Web presence for the U.S. market.
    USマーケット向けの1,000ページをマスターサイトとしてTeamSiteで管理。
    For other non-US Websites, this site is simply copied within Interwoven TeamSite and then tailored to fit local requirements.
    TeamSite内で複製管理されたものが各国要件にあわせて提供。
    Local Intermec marketing personnel manage their own promotions, while global content is managed centrally from the U.S. with regular Website updates scheduled through Interwoven OpenDeploy’s distribution engine.
    グローバルコンテンツやGSG(謎)はUSで中央管理され、各国で必要なローカルマーケティングは各国で勝手にやる、と。
    “With a single Interwoven platform, our marketing team can manage more than 90 percent of the changes to online content across our 15 global sites in eight languages,” said Fredrik Lindkvist, senior manager of global web marketing at Intermec.
    8言語15サイトにまたがって全体の90%以上の管理が1つの(中央管理型)CMSで運営きている、と。さすが米国式、ゴイス
    “We are transitioning from manual tools to intuitive solutions where even non-technical users can create, manage, and publish dynamic Web content every day.”
まさに理想、ステキ。

ってなんかこの話、どっかで聞いたことあるなぁ。
なんか先月もこんなリリースなかったっけか?>誰
[PR]
by nobsato | 2007-08-01 04:27 | Web